Przejdź do treści

Ustawienia dostępności

Rozmiar czcionki
Wysoki kontrast
Animacje
Kolory

Tryb ciemny włączony na podstawie ustawień systemowych.
Przejdź do , żeby zmienić ustawienia.

Godło Polski: orzeł w złotej koronie, ze złotymi szponami i dziobem, zwrócony w prawo logo-sygnet Politechniki Morskiej w Szczecinie - głowa gryfa, elementy kotwicy i sygnatura PM Politechnika Morska w Szczecinie

Unia Europejska

Dokumenty studenta i absolwenta Dyplom ukończenia studiów

Wzory dyplomów ukończenia studiów wydawanych przez Politechnikę Morską w Szczecinie.

Data wprowadzenia wzoru dyplomu do obrotu prawnego: 01.09.2022 r.
Data rozpoczęcia wydawania dyplomu danego wzoru: 04.11.2022 r.
Okres ważności dyplomów wydanych według danego wzoru: bezterminowo
Data zakończenia wydawania dyplomów według danego wzoru: –

Zobacz wzór dyplomu ukończenia studiów na PM w Szczecinie

Jakie dokumenty Politechnika Morska w Szczecinie wydaje absolwentom?

Absolwenci Politechniki Morskiej w Szczecinie otrzymują dyplom ukończenia studiów w określonej dyscyplinie, na określonym kierunku i profilu kształcenia potwierdzający wyższe wykształcenie oraz tytuł zawodowy:
  • inżynier, licencjat – studia pierwszego stopnia,
  • magister inżynier, magister – studia drugiego stopnia.
W terminie 30 dni od dnia ukończenia studiów Uczelnia wydaje absolwentom:
  1. Dyplom ukończenia studiów wraz z suplementem do dyplomu;
  2. Dwa odpisy dyplomu, w tym na wniosek studenta  złożony do dnia ukończenia studiów odpis w języku obcym (angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskim lub rosyjskim);
  3. Dwa odpisy suplementu do dyplomu, w tym na wniosek studenta  złożony do dnia ukończenia studiów odpis w języku angielskim.
Wniosek o wydanie odpisu dyplomu w języku obcym i odpisu suplementu w języku angielskim należy złożyć w dziekanacie, przed przystąpieniem do egzaminu dyplomowego.

Poniżej zamieszczono plik do pobrania z zatwierdzonymi tłumaczeniami nazwy uczelni, wydziałów, kierunków studiów, specjalności (zakresów), dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, które są umieszczane w odpisach dyplomów ukończenia studiów wydanych w językach obcych.

Za wydanie dokumentów pobiera się następujące opłaty:
  1. Studenci/absolwenci przyjęci na studia w roku akademickim 2018/2019 i latach wcześniejszych:
  • Komplet podstawowy* – 60 zł
  • Dodatkowy odpis dyplomu ukończenia studiów wraz z odpisem suplementu do dyplomu w języku obcym – 40 zł
  1. Studenci/absolwenci przyjęci na studia w roku akademickim 2019/2020 lub tacy, którzy wznowili studia od dnia
    1 października 2019:
  • Komplet podstawowy* – nie pobiera się opłat
  • Dodatkowy odpis dyplomu ukończenia studiów w języku obcym – 20 zł
  • Dodatkowy odpis suplementu do dyplomu w języku obcym – 20 zł
  1. Duplikaty:
  • dyplomu ukończenia studiów – 20 zł
  • suplementu do dyplomu – 20 zł
*Komplet podstawowy zawiera:
  • oryginał dyplomu ukończenia studiów wraz z suplementem, dwa odpisy dyplomu oraz dwa odpisy suplementu w języku polskim,
lub
  • oryginał dyplomu ukończenia studiów wraz z suplementem,  jeden odpis dyplomu wraz z jednym odpisem suplementu w języku polskim oraz jeden odpis dyplomu w języku obcym wraz z jednym odpisem suplementu w języku angielskim.
W wyjątkowych, uzasadnionych przypadkach powyższe dokumenty mogą być wydane osobie upoważnionej przez absolwenta:
  • na pisemny wniosek / upoważnienie absolwenta. Wzór upoważnienia dostępny jest poniżej oraz w dziekanatach i biurze Personalizacji Danych Studenta. Wniosek należy wypełnić i podpisać wraz z osobą upoważnioną do odbioru dokumentów w obecności pracownika dziekanatu lub pracownika biura Personalizacji Danych Studenta, który potwierdzi autentyczność podpisu,
lub
  • na podstawie upoważnienia sporządzonego w Kancelarii Notarialnej (notarialne upoważnienie do odbioru dyplomu i suplementu oraz ich odpisów, świadectwa ukończenia szkoły średniej, świadectwa dojżałości, certyfikatów, jak również innych ewentualnych dokumentów wskazanych do odbioru). W momencie przebywania poza granicami Polski można uzyskać wymagany dokument poświadczający upoważnienie do odbioru dokumentów w odpowiednim, równoważnym urzędzie. Tłumaczenia na język polski może dokonać w Polsce osoba upoważniona np. tłumacz przysięgły.
Autor: Website Administrator

Przeglądarka Internet Explorer nie jest wspierana

Zalecamy użycie innej przeglądarki, aby poprawnie wyświetlić stronę